|
Environ 300 000 000 millions d’individus pratiquent la langue francophone, vous pouvez voir les détails sur le site Pense Malin. Mais peut on vraiment parler de langue francophone et de littérature francophone à l’instar de la de langue française et de la littérature française. Le monde de l’édition à travers cet article semble très manichéen. Un belge qui a sorti un livre fait-il de la littérature francophone ou française, il va dire qu’il fait de la littérature belge, mais les textes sont bien en français. Il apparaît clairement que les littératures provenant des anciennes colonies de la France ne sont pas reconnues au même titre que celle directement née en France ou issue de l’espace européen. C’est comme s’il y avait des enfants légitimes de la langue française et des bâtards. Il en est de même pour la langue, certains pays comme la Belgique ne parlent pas français, mais belges, et pourtant c’est du français. Les éditeurs ne sont intéressés que par les ventes, et ils ne considèrent pas si l’écrivain est plus blanc que blanc ou noir comme du charbon, vu que la langue utilisée est le français. De nos jours, il y a sans doute beaucoup moins d’écrivains "mélanodermes" francophones que d’écrivains blancs francophones, et ces derniers ont certainement plus de facilités à faire lire leurs manuscrits parce que vivant plus près des éditeurs. Ils proviennent de tous les pays, pas seulement européens mais aussi des Maghreb, de l’Afrique noir, du Québec et autres pays sur le continent américain.
Et pourtant, les choses évoluent et relativement vite. Les prix littéraires accordés à des Kourouma ou Mabanckou sont les prémices évidentes de cette évolution. Les francophones blancs de France devront évoluer vers la francophonie ou plutôt la francographie ou disparaître. Les notions de racismes sont en passe de disparaître dans notre société, quelque soit les races, ceux qui parlent francophones commencent à former une société entière, et où les français sont minoritaires. Et ce n’est pas seulement au niveau de la langue, mais c’est la situation dans n’importe quel domaine, de plus en plus de policiers noirs ou arabes, de nombreux fonctionnaires antillais sont invités à prendre des postes en métropole pour laisser d’autres fonctionnaires métropolitains dormir sous les cocotiers. Il est vrai qu’en France il y a encore une domination des blancs, mais le monde de la culture est au contraire, progresse sans cesse.
Et pourtant, une littérature se fonde sur une langue. On parler de littératures française, anglaise, russe, espagnole et non européenne. On lie une littérature à une langue parlée et que l’on peut crypter. Dans les pays dits francophones, on parle et on écrit le français mais comme les Français croient qu’ils sont seuls à bien parler leur langue et de toute façon le concept de francophonie a été plus mis en exergue que la littérature. La situation actuelle est telle que les Ecrivains français combattent l’existence de la langue francophone, en voulant mettre en avant le français que des individus en dehors de la France utilisent.
Environ 300 000 000 millions d’individus pratiquent les langues francophone, vous pouvez voir les détails sur le site Pense Malin. Mais peut on vraiment parler de langue francophone et de littérature francophone à l’instar de la de langue française et de la littérature française. Le monde de l’édition à travers cet article semble très manichéen. Un belge qui a sorti un livre fait-il de la littérature francophone ou française, il va dire qu’il fait de la littérature belge, mais les textes sont bien en français. Il apparaît clairement que les littératures provenant des anciennes colonies de la France ne sont pas reconnues au même titre que celle directement née en France ou issue de l’espace européen. C’est comme s’il y avait des enfants légitimes de la langue française et des bâtards. Il en est de même pour la langue, certains pays comme la Belgique ne parlent pas français, mais belges, et pourtant c’est du français. Les éditeurs ne sont intéressés que par les ventes, et ils ne considèrent pas si l’écrivain est plus blanc que blanc ou noir comme du charbon, vu que la langue utilisée est le français. De nos jours, il y a sans doute beaucoup moins d’écrivains "mélanodermes" francophones que d’écrivains blancs francophones, et ces derniers ont certainement plus de facilités à faire lire leurs manuscrits parce que vivant plus près des éditeurs. Ils proviennent de tous les pays, pas seulement européens mais aussi des Maghreb, de l’Afrique noir, du Québec et autres pays sur le continent américain.
Et pourtant, les choses évoluent et relativement vite. Les prix littéraires accordés à des Kourouma ou Mabanckou sont les prémices évidentes de cette évolution. Les francophones blancs de France devront évoluer vers la francophonie ou plutôt la francographie ou disparaître. Les notions de racismes sont en passe de disparaître dans notre société, quelque soit les races, ceux qui parlent francophones commencent à former une société entière, et où les français sont minoritaires. Et ce n’est pas seulement au niveau de la langue, mais c’est la situation dans n’importe quel domaine, de plus en plus de policiers noirs ou arabes, de nombreux fonctionnaires antillais sont invités à prendre des postes en métropole pour laisser d’autres fonctionnaires métropolitains dormir sous les cocotiers. Il est vrai qu’en France il y a encore une domination des blancs, mais le monde de la culture est au contraire, progresse sans cesse.
Et pourtant, une littérature se fonde sur une langue. On parler de littératures française, anglaise, russe, espagnole et non européenne. On lie une littérature à une langue parlée et que l’on peut crypter. Dans les pays dits francophones, on parle et on écrit le français mais comme les Français croient qu’ils sont seuls à bien parler leur langue et de toute façon le concept de francophonie a été plus mis en exergue que la littérature. La situation actuelle est telle que les Ecrivains français combattent l’existence de la langue francophone, en voulant mettre en avant le français que des individus en dehors de la France utilisent.
Environ 300 000 000 millions d’individus pratiquent la langue pour francophone, vous pouvez voir les détails sur le site Pense Malin. Mais peut on vraiment parler de langue francophone et de littérature francophone à l’instar de la de langue française et de la littérature française. Le monde de l’édition à travers cet article semble très manichéen. Un belge qui a sorti un livre fait-il de la littérature francophone ou française, il va dire qu’il fait de la littérature belge, mais les textes sont bien en français. Il apparaît clairement que les littératures provenant des anciennes colonies de la France ne sont pas reconnues au même titre que celle directement née en France ou issue de l’espace européen. C’est comme s’il y avait des enfants légitimes de la langue française et des bâtards. Il en est de même pour la langue, certains pays comme la Belgique ne parlent pas français, mais belges, et pourtant c’est du français. Les éditeurs ne sont intéressés que par les ventes, et ils ne considèrent pas si l’écrivain est plus blanc que blanc ou noir comme du charbon, vu que la langue utilisée est le français. De nos jours, il y a sans doute beaucoup moins d’écrivains "mélanodermes" francophones que d’écrivains blancs francophones, et ces derniers ont certainement plus de facilités à faire lire leurs manuscrits parce que vivant plus près des éditeurs. Ils proviennent de tous les pays, pas seulement européens mais aussi des Maghreb, de l’Afrique noir, du Québec et autres pays sur le continent américain.
Et pourtant, les choses évoluent et relativement vite. Les prix littéraires accordés à des Kourouma ou Mabanckou sont les prémices évidentes de cette évolution. Les francophones blancs de France devront évoluer vers la francophonie ou plutôt la francographie ou disparaître. Les notions de racismes sont en passe de disparaître dans notre société, quelque soit les races, ceux qui parlent francophones commencent à former une société entière, et où les français sont minoritaires. Et ce n’est pas seulement au niveau de la langue, mais c’est la situation dans n’importe quel domaine, de plus en plus de policiers noirs ou arabes, de nombreux fonctionnaires antillais sont invités à prendre des postes en métropole pour laisser d’autres fonctionnaires métropolitains dormir sous les cocotiers. Il est vrai qu’en France il y a encore une domination des blancs, mais le monde de la culture est au contraire, progresse sans cesse.
Et pourtant, une littérature se fonde sur une langue. On parler de littératures française, anglaise, russe, espagnole et non européenne. On lie une littérature à une langue parlée et que l’on peut crypter. Dans les pays dits francophones, on parle et on écrit le français mais comme les Français croient qu’ils sont seuls à bien parler leur langue et de toute façon le concept de francophonie a été plus mis en exergue que la littérature. La situation actuelle est telle que les Ecrivains français combattent l’existence de la langue francophone, en voulant mettre en avant le français que des individus en dehors de la France utilisent.
|